ВЫПУСК № 25: ИЮНЬСКОЕ КИНО
Вступительное слово редактора номера
И пришед на пустошь | Алексей Тютькин
НА БЕРЕГУ
Филипп Соллерс «Средиземноморье»
Закадровый текст к фильму Полле | Перевод: Мария Блинкина-Мельник, Алексей Тютькин
Литература как спасение кинематографа. Антиавангард Жана-Даниеля Полле
Проклятие Средиземноморья | Максим Карпицкий
Нет лекарства от свободы: «Порядок» Жана-Даниеля Полле
Проблема греческого типа | Маргарита Кирилкина
Сирин и Алконост – желания птицы: в «Ловушке» Жака Баратье
Следующим, кто постучит к нам в дверь, будет война | Мария Торхова
Слова имеют смысл… Цикл репортажей Криса Маркера «Вам говорят о…»
Альтернативное телевидение | Александра Боканча
От пингвинов – к СЛОНу | Перевод: Александра Боканча
Местоимения без имени и места. Четыре фильма Алена Кавалье
Третье лицо, единственное число | Мария Грибова
Ален Кавалье: «Однажды я сказал себе: «Так, надо снимать кино»»
От жанра – к дневниковому кино | Перевод: Катя Волович
Мело в драме провинциала: Андре Тешине и призрак романтизма
Волшебство(-)клише | Олег Горяинов
Андре Тешине: «Я рассматриваю кино как ремесло, которым хочу ещё и зарабатывать на жизнь»
Без мамочки, без шлюхи | Перевод: Константин Акушевич
Брюно Нюиттен: «Я не фетишизирую камеру». Интервью с оператором
Эмпатия к дьяволу | Перевод: Лина Медведева
Бенуа Жако и (преданные) идеалы молодости
Травмы без тайны, образы без глубины | Олег Горяинов
Перед судом Cahiers du Cinéma | Перевод: Константин Акушевич
«Мы любили друг друга в красивых комнатах». Жак Дуайон: кино в поисках малых форм
Революция в запертой комнате | Дарина Поликарпова
Простор открыт, ничего святого | Дмитрий Буныгин
Жан Роллен: «Фильм о вампирах – повод снять голеньких девочек»
Роллен и его собственная культура | Перевод: Дмитрий Буныгин
Интермедия: Ролан Амштутц. Портреты Неизвестного актёра
Швейцарский связной | Алексей Тютькин
В САМОМ СЕРДЦЕ ПУСТЫНИ
Жить с мертвецами. Фрагмент из книги «Франсуа Трюффо»
Не выходи из комнаты | Перевод: Сергей Козин
Слишком поздно, никогда не поздно. Жан-Шарль Такелла и Жан-Луи Бертучелли
Имена, которые не говорят | Алексей Тютькин
Потерянное и найденное время Янник Беллон
В главной роли – женщина | Анна Краснослободцева
Сон между формой и этикой. Десять шагов к Раймонде Караско
Возвращение мифа поэту | Артём Хлебников
Раймонда Караско. Короткометражный фильм «Градива. Эскиз I»
Онлайн-премьера и подробная расшифровка от режиссёра | перевод: Татьяна Осипова
«Полар» и Ален Корно: Пределы контроля
Я иду по ковру, ты идёшь, пока врёшь | Артём Хлебников
Ален Корно: «У моего вдохновения нет законов!»
Второе дыхание для чёрной серии | Перевод: Катя Волович
Обойдёмся без историй. Клод Соте и ничего, кроме будничных утренних драм
Трагедия как симптом нации | Зинаида Пронченко
Интермедия: Всех парней зовут Патрик
Актёр между мальчиком и волком | Алексей Тютькин
СЛОВА НА «МУЗЫКУ» МАРГЕРИТ ДЮРАС
Когда слова складываются в «Музыку»
О пьесе и фильме Маргерит Дюрас | Алексей Воинов
Маргерит Дюрас. Тексты о «Музыке»
Партитура для речи за закрытой дверью | Перевод: Алексей Воинов
Маргерит Дюрас. Девушка из «Музыки»
Свидетельница чужой боли | Перевод: Алексей Воинов
Маргерит Дюрас. «Женщина из Эврё»: заметки для Дельфин Сейриг и Робера Оссейна
Женщина и мужчина | Перевод: Алексей Воинов
ДЕТИ РАЙКА
Дирижёр прелюдии | Алексей Тютькин
Дюрас-сценаристка | Перевод: Алексей Воинов
Вы, должно быть, шутите, господин Мольер?
Театр Холода | Яна Телова
«Театр дю Солей» встречает кино: актёрская игра и работа с масками в «Мольере» Арианы Мнушкиной
Маски, позы, два листа прозы | Перевод: Катя Волович
Жерар Блен. Попытка снять фильм без истории
Жизнь одного красавчика | Алексей Тютькин
Жерар Блен: «Хоукс не очень отличался от Трюффо»
Первое лицо «новой волны» – о своём режиссёрском дебюте | Перевод: Татьяна Осипова
Стратегия хамелеона: «Раненый» Патриса Шеро
Вынести пустоту | Дарина Поликарпова
Эрве Гибер. Красные туфельки. Эссе из книги «Любовная инъекция»
Опыт работы с Патрисом Шеро | Перевод: Алексей Воинов
MISCELLANEA
Дюжина фильмов «Пустынного периода»
Игры синефилов | Александра Боканча, Дмитрий Буныгин, Олег Горяинов, Мария Грибова, Максим Карпицкий, Яна Телова, Алексей Тютькин
«Пустынный период» французского кино в трёх кадрах
Три песчинки бескрайней пустыни | Александра Боканча, Дмитрий Буныгин, Олег Горяинов, Мария Грибова, Максим Карпицкий, Алексей Тютькин
О Пустыне: Эсташ, Риветт, Делёз
Помня о точке невозврата | Жан Эсташ, Жак Риветт, Жиль Делёз