Евангелион | Плавающий мир | Всё вокруг кино
Иди сюда | Снова поезд | Поколение победителей
Евангелион: 3.0+1.01: Как-то раз / Евангелион: 3.0+1.01: Как-то три (Kabushiki-gaisha Gainakkusu)
Реж. Хидэаки Анно, Кадзуя Цурумаки, Кацуити Накаяма, Махиро Маэда
Япония, 155 мин., 2021
![]()
Начавшаяся в 1995-м году эпопея «Евангелиона» наконец завершилась, причём единственно возможным образом. Закончилась так, как следовало ожидать уже после оригинального сериала: мужской, или скорее мальчуковый, экзистенциальный кризис разрешается в ходе физического и словесного противостояния с отцом – а заодно весь мир оказывается спасён от Апокалипсиса (четвёртого или третьего с половиной, смотря как считать). Деконструкция исусика-Синдзи в предыдущем фильме, как выясняется, происходила понарошку, и теперь всё возвращается на круги своя – только с котиками, прежнее отсутствие которых было, несомненно, возмутительным.
«Евангелион», собственно, и есть история о повторении пройденного, о том, каково это – переснимать старый сюжет по-новому, болезненно перебирать осколки своей прошлой жизни, проигрывая вновь и вновь давнишние разговоры, пытаясь вообразить альтернативное развитие событий или перевести чужие реплики на собственный язык. Неважно, действительно ли Хидэаки Анно опять не хватило денег, или более «дорогие» сцены битв в начале фильма и более «психоделические» в финале – тоже часть общей попытки войти в прежнюю реку. Впрочем, на этот раз повторение приносит умиротворяющий разрыв цепи перерождений. Если раньше кадры с «реальными», ненарисованными зрителями и их письмами к режиссёру указывали на фрустрацию от встречи с жизнью за пределами рукотворного мира, то теперь вставки с японскими индустриальными ландшафтами и будничными городскими толпами своей весомостью и кажущейся осязаемостью даруют успокоение. Рисованное же изображение, вступая в спор с с кинематографическим, становится ещё более условным – карандашным наброском – сначала нервным, неровным, пока речь идёт о травме от столкновения со смертью (которая, как и реальность, существует вне нас и наших знаний о ней), а потом лёгким и гармоничным. Ради этого перехода от кризиса к его разрешению и умирали главные и второстепенные персонажи на протяжении нескольких десятков лет. Диегетическая замкнутость «Евангелиона» нарушается и полем финальной битвы двух «роботов», отца и сына: им становится не совсем тот мир, за будущее которого они сражаются, а нарисованные в отличающемся стиле фоны из предыдущих работ вселенной «Евангелиона». Творчество вообще видится театром военных действий. И если бесконечные мучения нытика Синдзи вряд ли оправдывали потраченное зрителями время, то само по себе завершение такого масштабного сеанса художественной терапии уж чего-то да стоит.
Максим Карпицкий
«Плавающий мир» (Un monde flottant)
Реж. Жан-Клод Руссо
Франция, 56 мин., 2020
![]()
Очередной фильм Ж.-К. Руссо по мотивам его японского турне представляет собой медитативный опыт, родственный репетитивным штудиям Хон Сан Су, ритмическим акцентам Лава Диаса и бесконечным наблюдениям и замираниям Цая Минляна последних лет. Только миру французского экспериментатора и исследователя кино, удерживающего и по-своему воспроизводящего эстетику восточных кинематографистов, не нужны имена и персонажи, их загадочные образы и разговоры о непрочности происходящего. Развивая принципы авангарда, сформированные под воздействием Штрауба и Юйе, Руссо опустошает пространство повествования и концентрирует свое внимание на повторении визуальных мотивов, затягивающих нарратив в темпоральную воронку возвращения.
«Плавающий мир» вполне сохраняет черты более ранних работ Руссо. Те же почерк и подход видны уже в «Древностях Рима» (Les Antiquités de Rome, 1991), снятом на Super 8 опусе аскета-визионера. Эта картина – попытка передать реальный ритм одинокого и безмолвного путешествия, где зарисовки скромного номера отеля сменяются образами Рима и его достопримечательностей. Этот «test de solitude», если воспользоваться названием поэтического сборника Эммануэля Окара, решается посредством статичной камеры, работающей в ограниченном диапазоне элементарных частиц: рамы окна, голых стен полупустой комнаты, света и его отсутствия.
В новом фильме Руссо интересуют транзитивные пространства Японии и её разнообразные зоны анонимности, будь то станции метро, парки с кричащими оленями, побережье с видом на Фудзияму или вагоны поездов. И если порознь повторяющиеся визуальные блоки воспринимаются как «эскизы и наброски» к достоверному облику Японии, то всё вместе в структуре фильма, возвращая зрителя по пройденным дорогам, служит иным, более сложным эстетическим задачам. В интервью для mubi.com Руссо говорил о том, что для него важна не сцена как таковая, функционирующая в качестве кирпичика репрезентации, но серия мотивов, организованная по принципу вариаций. Такая организация кинематографического материала и способна создать полый мир, колеблющийся на поверхности незаметных и неслучившихся событий.
Иван Петрин
«Всё вокруг – кино» (Everything Is Cinema)
Реж. Дон Палатхара
Индия, 70 мин., 2021
![]()
Все ключи к фильму сперва предстают как обманки. Крис, выступающий в роли закадрового режиссёра и претендующий на контроль над происходящим в кадре, совпадает с человеком, действительно снявшим фильм, только своим голосом. Жена Криса Анита, жертва его скверного характера и вуайеристской природы кинематографа, на самом деле – Шерин Катрин, соавторка сценария фильма. Первоначально озвученное намерение снять ответ на «Калькутту» Луи Маля оборачивается очередным «карантинным» фильмом о чувстве изоляции и разобщённости – который, в свою очередь, оказывается критикой доминирующего дискурса о вирусе и посвящённых ему фильмов. Ведь вопреки претенциозным рассуждениям Криса, снятые кадры показывают, что наше восприятие мира осталось прежним – а некоторые из нас и вовсе утратили способность изменяться.
Название фильма отсылает к многостраничному пасквилю Ричарда Броуди о Годаре, о чём напоминает и сама эта увесистая книга, которую можно заметить на одной из полок квартиры, где вынуждена отсиживаться разочаровавшаяся друг в друге пара. Однако вместо того, чтобы иллюстрировать вынесенное в заглавие оптимистическое синефильское credo, «Всё вокруг – кино» становится приговором синефилии – по крайней мере, того её рода, что ставит кино на место Бога, делает режиссёра его пророком, критика и синефила – священнослужителями, рядовых зрителей – безмолвной паствой, а весь мир обращает в жертву на алтаре этой новой религии, топливо для её пламени, способного лишь создавать забавные переплетения теней на стенах общей пещеры. Крис бахвалится тем, что читает умные книги (довольно ожидаемый набор – Башляр, Чоран, Брессон) и посмеивается над женой, читающей Коэльо («её ещё считают интеллектуалкой!»), пересказывает афоризмы Годара («Я понял, что мы начали отдаляться друг от друга, не когда мы перестали заниматься сексом, а когда перестали смотреть вместе фильмы»), жалуется на то, что его спутница жизни не хочет учиться у него феминизму, и с фальшивым смирением полагает, что за вскрытие «всей правды» о лицемерной сути актёрской натуры ему будут уготованы обожание избранной части публики и терновый венец от всех остальных – как Ассанжу или Сноудену.
Вставляя в фильм несколько секунд тёмного экрана, Крис поясняет, что так он смилостивился над зрителем, которого перед тем вынуждали терпеть невыносимое присутствие его жены и бывшей музы. Хотя если зрителю иногда и бывает нужно от чего-то отдохнуть, так это от его желчных разглагольствований. Дон Палатхара, к счастью, заставляет своего персонажа иногда заткнуться, давая нам возможность перевести дыхание. Фильм Маля о Калькутте в значительной степени был фильмом о нём самом – о чужаке в чужой стране. Так же и фильм Криса рассказывает не столько об окружающем его постковидном мире или отношениях Криса с его женой, сколько о самом герое-режиссёре: прячущемся от самого себя, собственной депрессии и других людей, эксплуатируя при помощи камеры и близких, и случайных прохожих, изолированном от них по собственному выбору.
Максим Карпицкий
«Иди сюда» (Jai Jumlong)
Реж. Аноча Сувичакорнпонг
Таиланд, 69 мин., 2021
![]()
Красота всегда проблема. Будучи понятием, красота всё же не может быть определена, не может быть дана в виде утверждения «красота – это…». И дело здесь вовсе не в определениях, рождённых пониманием красоты как конструкта исторического (у разных эпох – своё понимание красоты) или субъективного (пресловутое «красота в глазах смотрящего»). Красота не определяется даже негативно, от противного (красота не есть то, что некрасиво). Будучи у красоты в осаде, невозможно о ней говорить.
Приходится выдумывать нечто лежащее вне красоты, что её определяет и обосновывает. Например, приравнивать к красоте отысканную, если удастся, внутреннюю правду и хоть на время успокаиваться. А можно забыть о трансцендентном и увериться в том, что красота есть функция имманентного, излучение поверхности, манифестация видимого. И тоже обрести недолгий покой, так как проблема решена не будет.
И всё же кинематограф – искусство, запечатлевающее видимое. По ту сторону белой простыни, экрана или крышки ноутбука кинематографа нет. Сами Люмьеры велели с помощью этого искусства запечатлевать излучение – может быть, жаркое тепло красоты. Но многие режиссёры пошли другим путём: они решили сами, по своему разумению устраивать свет и рождать видимое. Так, чтобы было красиво.
Неизвестно доподлинно, кто в фильме «Иди сюда» придумал «сделать красиво». Все кадры выверены, все ракурсы математически расчислены. Ничего, что получилось так, как бывает в чёрно-белых музыкальных клипах, нестрашно, что персонажам не только не о чем говорить – не о чем даже переживать. Зато красиво: взгляды в камеру, симпатичные актёры, фактурный лес и река, отличное освещение. Но из фильма выкачан воздух – взгляду нечем дышать.
Наверное, проблему красоты сейчас можно определить как проблему различения красоты и красивости, то есть того, что можно увидеть, и того, что создано намерено с различными целями (блеснуть мастерством, спрятать отсутствие мыслей за красивой картинкой, освоить продюсерские деньги и т.д.). Чётких критериев такого различения нет: у каждого человека – своя красота, красота в глазах смотрящего… и прочие благоглупости. Но когда режиссёр «вырубает» цвет и начинает оригинальничать с мизансценами, оператор ставит камеру так, чтобы вышло покрасивше, на актрису наводят предельный глянец, а фильм становится похож на леденец на палочке – это означает, что красивость победила красоту. Зритель! Берегись безвоздушного пространства!
Алексей Тютькин
«Снова поезд» (Train Again)
Реж. Петер Черкасски
Австрия, 20 мин., 2021
![]()
Первая глава книги Эдгара Морена «Кино, или Воображаемый человек» (1956) называется «Кино, самолёт» и отталкивается от анализа совпадения: почти одновременного рождения двух новых машин на излете XIX столетия. Такой ракурс – взгляд на кинематограф как в первую очередь на технологию, а потом уже искусство и балаганное зрелище, – не свойственен ни современному зрителю, ни кинокритику. Раздающиеся восклицания пишущей братии «как это сделано!» редко переводятся в регистр вопроса – «а как это сделано?». На повисающее в таких случаях неловкое молчание порой отвечают киноведы/медиа-археологи, а иногда на эту территорию заходят кинематографисты.
В новой работе Петера Черкасски возникает иная, в некотором роде более клишированная пара: «кино, поезд». Референции к «Прибытию поезда на вокзал Ля-Сьота» (1896) и его травматическому эффекту для первых зрителей могла бы показаться банальной, если бы не странное сближение/отторжение двух импульсов. Если опыт братьев Люмьер шокировал аудиторию отсутствием у оной навыков нового зрения, то эксперимент Черкасски ориентирован скорее на интенсификацию и пробуждение анемичных зрительских установок. «Снова поезд» – словно масштабный хоррор или фильм-катастрофа, случайно отозвавшийся эхом из той параллельной вселенной, где в 20-е годы победил не Голливуд, а киноавангард.
«Последний шедевр Петера Черкасски “Снова поезд” – это великолепное произведение синтеза: синтеза истории кино, кино как зрелища, тревог индустриализации, открытий киноаппарата, возможностей и расширения структурного кино». Хотя Хосе Сармиенто Инохоса (автор этих слов) пишет о синтезе, важно понимать, что речь идет не о синтезе «классических» искусств, а о синтезе возможностей «новой машины». Новым фильмом Черкасски в очередной раз напоминает о том, как плёнка, аппарат, проекция и порожденное ими движение не могут быть упакованы в конвенциональное понятие «фильм».
Любопытно, что работа Черкасски посвящена Курту Крену, одной из легенд «структурного кино», а название отсылает к фильму Крена «Снова дерево» (1978). При этом «Снова поезд» довольно далек от преимущественно статичных и цикличных изображений «структурных фильмов»: Черкасски заворожен движением и скоростями. «Снова поезд» – это «поезд-беглец», сорвавшийся с цепи функционального назначения, предписанного кинообразам. Негативы искрятся, фильм-локомотив издаёт металлический скрип, а зритель погружается в вакханалию изображений. Черкасски работает с found footage (от «Антракта» (1924) Рене Клера до «Духа улья» (1973) Виктора Эрисе) и извлекает из известных или уже порядком запылившихся в архиве кадров силу неприрученного кинематографа.
Олег Горяинов
Ретроспектива:
«Поколение победителей»
Реж. Вера Строева
СССР, 100 мин., 1936
![]()
Несмотря на пресловутый образ «Свободы, ведущей народ», революционеры, по меньшей мере в книгах и кино, чаще составляют эксклюзивный мужской клуб, где женщин если и пускают на порог, то в роли прачек, стенографисток или вдохновительниц – как, собственно, и на картине Делакруа. В «Поколении победителей» всё тоже начинается с мужчин – не очень молодые (по нынешним меркам) свободомыслящие студенты выступают (почти) единым фронтом против совсем уж седого реакционера-преподавателя – не слишком впечатляющая сцена традиционного бунта против фигуры отца. Фильм сходит с проторенной дорожки как раз с довольно остроумно введённой в сюжет женской темой: двое будущих участников первой русской революции останавливаются у дома, из открытого окна с развевающимися занавесками которого доносится то ли Шопен, то ли Бетховен – именно об этом и разгорается спор, зато оба слушателя совершенно уверены, что мелодию наигрывает прекрасная юная девушка. Ожидания не оправдываются, из окна на них смотрит пожилой солидный господин, да и музыка оказывается Листа. Как и многие другие бунтари, герои-мужчины Строевой вполне подвержены самым скучным мещанским предрассудкам.
Из трёх же революционерок здесь самая примечательная – «приютская» Варвара Постникова. Варвара завидует красивой курсистке-подпольщице Софии Морозовой, ещё до знакомства с ней: «Счастливая, видно, сволочь!». На первой же встрече, где подрывные мужские элементы обсуждают, как религия помогает правящему классу, Варвара, в нарушение неписанного правила (сидеть в стороне да помалкивать), задаёт ключевой – в платоновском духе – вопрос: «А будут ли в этом вашем лучшем мире любить горбатых или уродину?». Варя была, по её собственным словам, «злая дура», и внеся своим вовсе не глупым вопросом посильный вклад в марксистскую теорию, она становится ещё злее, получая подпольную кличку «чёрт», и возвышается на баррикадах 1905 года уже не как аллегорическая фигура свободы, а как сама по себе величина. «В дни, когда вооружённый пролетариат потерпел поражение, но не был побеждён» она выглядит своего рода улучшенной версией Сталина, тоже перешедшего к «прямому действию», написав всего одну важную работу – «Марксизм и национальный вопрос».
Максим Карпицкий







