Александра Боканча
Ги Жиль «На вырезанной стороне», (Guy Gilles, Au pan coupé, 1968)
Марсель Анун «Лето» (Marcel Hanoun, L’été, 1968)
Марсель Анун «Зима» (Marcel Hanoun, L‘hiver, 1969)
Ален Таннер «Саламандра» (Alain Tanner, La salamandre, 1971)
Луи Маль «Площадь Республики» (Louis Malle, Place de la République, 1972)
Бертран Блие «Вальсирующие» (Bertrand Blier, Les Valseuses, 1974)
Крис Маркер «Цвет воздуха – красный» (Chris Marker, Le fond de l’air est rouge, 1977)
Ален Корно «Чёрная серия» (Alain Corneau, Série noire, 1979)
Филипп Гаррель «Тайный ребенок» (Philippe Garrel, L’enfant secret, 1979)
Жан-Люк Годар «Спасай, кто может (свою жизнь)» (Jean-Luc Godard, Sauve qui peut (la vie), 1980)
Жан-Жак Бенекс «Дива» (Jean-Jacques Beineix, Diva, 1981)
Эрик Ромер «Выгодная партия» (Éric Rohmer, Le Beau mariage, 1981)
Дмитрий Буныгин
Патрис Леконт «Лаборатория ужаса» (Patrice Leconte, Le laboratoire de l’angoisse, 1971)
Жерар Блен «Друзья» (Gérard Blain, Les amis, 1971)
Жан-Франсуа Адам «М. как Матьё» (Jean-François Adam, M comme Mathieu, 1973; снят в 1971-м)
Паскаль Тома «Не плачь с набитым ртом» (Pascal Thomas, Pleure pas la bouche pleine, 1973)
Мишель Митрани «Чёрный четверг» (Michel Mitrani, Les guichets du Louvre, 1974)
Аньес Варда «Типы с улицы Дагерра» (Agnès Varda, Daguerréotypes, 1974)
Жан Роллен «Окровавленные губы» (Jean Rollin, Lèvres de sang, 1975)
Клод Фаральдо «Медовый цвет» (Claude Faraldo, Les fleurs du miel, 1976)
Патрисия Мораз «Индейцы ещё далеко» (Patricia Moraz, Les indiens sont encore loin, 1977)
Жан-Клод Бриссо «Жизнь, как она есть» (Jean-Claude Brisseau, La vie comme ça, 1978)
Жак Дуайон «Странная девчонка» (Jacques Doillon, La drôlesse, 1979)
Ален Кавалье «Странное путешествие» (Alain Cavalier, Un étrange voyage, 1980)
Олег Горяинов
Маргерит Дюрас «Цвет солнца жёлтый» (Marguerite Duras, Jaune le soleil, 1971)
Жан-Франсуа Адам «М. как Матьё» (Jean-François Adam, M comme Mathieu, 1973)
Филипп Гаррель «Глубочайшее одиночество» (Philippe Garrel, Les hautes solitudes, 1974)
Клод Соте «Венсан, Франсуа, Поль… и другие» (Claude Sautet, Vincent, François, Paul… et les autres, 1974)
Жан-Люк Годар «Номер два» (Jean-Luc Godard, Numéro deux, 1975)
Морис Роне «Бартлби» (Maurice Ronet, Bartleby, 1976)
Клод Фаральдо «Медовый цвет» (Claude Faraldo, Les fleurs du miel, 1976)
Жан-Даниель Полле «На память» (Jean-Daniel Pollet, Pour mémoire, 1978)
Раймонда Караско «Градива Эскиз I» (Raymonde Carasco, Gradiva Esquisse I, 1978)
Марсель Анун «Светлая ночь» (Marcel Hanoun, La Nuit claire, 1979)
Ален Кавалье «Мартен и Леа» (Alain Cavalier, Martin et Léa, 1979)
Андре Тешине «Сёстры Бронте» (André Téchiné, Les soeurs Brontë, 1979)
Мария Грибова
Ален Рене «Люблю тебя, люблю» (Alain Resnais, Je t’aime, je t’aime, 1968)
Андре Дельво «Однажды вечером, поезд» (André Delvaux, Un soir, un train, 1968)
Эрик Ромер «Моя ночь у Мод» (Éric Rohmer, Ma nuit chez Maud, 1969)
Эрик Ромер «Любовь после полудня» (Éric Rohmer, L’amour l’après-midi, 1972)
Жан-Даниель Полле «Порядок» (Jean Daniel Pollet, L’ordre, 1973)
Шанталь Акерман «Я, ты, он, она» (Chantal Akerman, Je, tu, il, elle, 1974)
Бернар Кейзанн «Человек, который спит» (Bernard Queysanne, Un homme qui dort, 1974)
Клод Соте «Венсан, Франсуа, Поль и другие» (Claude Sautet, Vincent, François, Paul… et les autres, 1974)
Клод Горетта «Кружевница» (Claude Goretta, La Dentellière, 1976)
Маргерит Дюрас «Грузовик» (Marguerite Duras, Le camion, 1977)
Маргерит Дюрас «Отпечатки рук» (Marguerite Duras, Les mains negatives, 1978)
Ален Кавалье «Этот автоответчик не принимает сообщений» (Alain Cavalier, Ce répondeur ne prend pas de messages, 1979)
Максим Карпицкий
Пьер Клементи «Революция только начинается. Продолжаем сражаться» (Pierre Clémenti, La Revolution n’est qu’un debut. Continuons le combat, 1968)
Жак Риветт «Безумная любовь» (Jacques Rivette, L’amour fou, 1969)
Жан Руш «Мало-помалу» (Jean Rouch, Petit a petit, 1970)
Клод Соте «Мелочи жизни» (Claude Sautet, Les choses de la vie, 1970)
Жан-Даниэль Полле «Порядок» (Jean-Daniel Pollet, L’ordre, 1973)
Робер Брессон «Ланселот Озёрный» (Robert Bresson, Lancelot du Lac, 1974)
Филипп Гаррель «Глубочайшее одиночество» (Philippe Garrel, Les hautes solitudes, 1974)
Рене Вотье «Чувство вины» (René Vautier, Le remords, 1974)
Маргерит Дюрас «Песнь Индии» (Marguerite Duras, India Song, 1975)
Шанталь Акерман «Жанне Дильман, набережная дю Коммерс, 23, Брюссель, 1080» (Chantal Akerman, Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles, 1975)
Крис Маркер «Цвет воздуха – красный» (Chris Marker, Le fond de l’air est rouge, 1977/1993)
Ален Рене «Мой американский дядюшка» (Alain Resnais, Mon oncle d’Amerique, 1980)
Яна Телова
Эрик Ромер «Моя ночь у Мод» (Éric Rohmer, Ma nuit chez Maud, 1969)
Луи Маль «Человечно, слишком человечно» (Louis Malle, Humain, trop humain, 1972)
Бернар Кейзанн «Человек, который спит» (Bernard Queysanne, Un homme qui dort, 1974)
Клод Соте «Венсан, Франсуа, Поль… и другие» (Claude Sautet, Vincent, François, Paul… et les autres, 1974)
Клод Горетта «Кружевница» (Claude Goretta, La Dentellière, 1976)
Шанталь Акерман «Новости из дома» (Chantal Akerman, News from Home, 1977)
Маргерит Дюрас «Грузовик» (Marguerite Duras, Le camion, 1977)
Шанталь Акерман «Свидания с Анной» (Chantal Akerman, Les rendez-vous d’Anna, 1978)
Ариана Мнушкина «Мольер» (Ariane Mnouchkine, Molière, 1978)
Ален Кавалье «Этот автоответчик не принимает сообщений» (Alain Cavalier, Ce répondeur ne prend pas de messages, 1979)
Андре Тешине «Сёстры Бронте» (André Téchiné, Les soeurs Brontë, 1979)
Патрис Шеро «Раненый» (Patrice Chéreau, L’homme blesse, 1983)
Алексей Тютькин
Маргерит Дюрас «Разрушать, говорит она» (Marguerite Duras, Détruire dit-elle, 1969)
Жерар Блен «Друзья» (Gerard Blain, Les amis, 1971)
Жан Эсташ «Мамочка и шлюха» (Jean Eustache, La Maman et la Putain, 1973)
Янник Беллон «Никогда больше» (Yannick Bellon, Jamais plus toujours, 1976)
Бенуа Жако «Музыкант-убийца» (Benoît Jacquot, L‘assassin musicien, 1976)
Клод Фаральдо «Медовый цвет» (Claude Faraldo, Les fleurs du miel, 1976)
Андре Тешине «Барроко» (André Téchiné, Barroco, 1976)
Жан-Луи Бертучелли «Обличитель» (Jean-Louis Bertuccelli, L’imprecateur, 1977)
Ариана Мнушкина «Мольер» (Ariane Mnouchkine, Molière, 1978)
Ален Кавалье «Этот автоответчик не принимает сообщений» (Alain Cavalier, Ce répondeur ne prend pas de messages, 1979)
Клод Соте «Плохой сын» (Claude Sautet, Un mauvais fils, 1980)
Жак Риветт «Северный мост» (Jacques Rivette, Le Pont du Nord, 1981)