Сон Фан: Разнообразие опыта

На прошедших кинофестивалях «Молодость» и «2 in 1» показали дебютный фильм китаянки Сон Фан «Воспоминания смотрят на меня». Ранее эта лента была отмечена жюри Opera Prima в Локарно. В самом фильме рассказывается о дочери, приехавшей навестить своих родителей. Главную роль исполняет сама Сон Фан, которая ранее успела сыграть в «Полете красного шара» Хоу Сяосяня, а родителей – ее настоящие родители. Продюсером фильма выступил Цзя Джанке. В Киеве с Сон Фан встретились ОЛЬГА КОВАЛЕНКО и АЛЕКСЕЙ ТЕЛЮК, чтобы поговорить о ее стиле, китайской цензуре и особенностях национального кинематографа.

У нас технический вопрос относительно вашего фильма. Вы сами выступали в качестве оператора? И именно по этой причине использовали фиксированную камеру?

Нет, это не из-за недостатка персонала. На самом деле у меня был оператор, и я целенаправленно использовала этот прием.


Вы снимали фильм о памяти вашей семьи, скажите, возможно ли в современном Китае уйти чуть дальше в прошлое и снять фильм на более щекотливую тему, о революции, например?

Отвечаю вам исходя из собственного опыта и из собственных впечатлений и ощущений: на мой взгляд, что 50/50. Мне кажется, эта тема все еще табу. Об этом можно говорить, но об этом нельзя действительно говорить. Мне самой интересен этот более обширный, социальный период. Такой фильм будет тяжело снять. Те люди, которые помнят то время, которые жили тогда – их становится все меньше и меньше. Мы в принципе не говорим на эту тему; иногда в газете можно прочитать статью о тех, кто пострадал во время революции. Как-то я видела одну такую статью, но этот человек перестал писать и мне кажется, что если вы захотите расспросить его о том, что он пережил, это будет довольно сложно. Но я все же считаю, что если вы хотите сделать нечто подобное, вы можете это сделать, всегда можно найти какой-нибудь другой способ, особенно в Китае.


Было бы сложно найти деньги на подобный проект, как вы думаете?

Проблема, скорее, не в деньгах. Исследовать подобную тему независимо можно, официально же нет; и когда фильм будет снят, то вы не сможете выпустить его в покат. Даже проводить съемки вам будет сложно.


То есть, если вы хотите снимать в Китае, вы не можете просто взять в руки камеру и начать съемки?

Вы можете снять независимый фильм. То есть вы будете снимать его собственными силами, а потом сможете показать на каком-нибудь фестивале независимого кино, в киноманском пабе или в университете. Но если вы хотите показать его в кинотеатре, то вам нужно с самого начала, после того, как вы написали сценарий, получить лицензию на съемку. После чего вы можете идти и снимать, а когда фильм будет готов, вы должны предоставить копию вашего фильма государственной организации и получить лицензию на его прокат, и тогда уже его можно будет показывать в кинотеатре.


Много ли вообще в Китае людей, снимающих независимое кино?

На мой взгляд, их не так уж мало. Очень многие снимают на цифровую камеру. В плане техники, снимать кино становится легче. Я видела много молодых людей, которые делают художественные и документальные ленты и те, что я видела, были достаточно хорошего качества.


Каков шанс, что подобный индии-фильм попадет на фестиваль?

Попасть на фестиваль, национальный или международный, таким фильмам не сложно. В Китае вы просто подаете свою работу на национальный фестиваль. Что касается большого международного фестиваля, то вам лучше иметь лицензию. Один китайский режиссер, Лоу Е, принял участие в фестивале не имея лицензии и ему было запрещено снимать в течении пяти лет. Это все в прошлом, но все же, если вы едете на большой официальный фестиваль типа Канн или Берлина лучше обзавестись лицензией. Для небольшого и не особо известного фестиваля лицензия уже не так важна.


Существует ли в Китае какая-то сеть, которая объединяла бы всех режиссеров? Знают ли они друг друга?

Да, они знают друг друга. «Они» потому, что я не вращаюсь в этих кругах. У нас проводят несколько фестивалей независимого кино в разных городах и таким образом они знакомятся. Некоторые режиссеры вместе учились и так знают друг друга, и друг другу помогают.


Много в Пекине показывают иностранных фильмов?

Не очень. К сожалению, большинство фильмов мы смотрим на пиратских DVD. И я даже не могу представить, как им удается перевести на дисках едва известные фильмы с каких-то фестивалей. Но у них явно хороший вкус. (Смеется). Некоторые арт-центры показывают кое-что, организовывают ретроспективы время от времени, и еще у нас есть Киноархив. Однажды они показывали документалку американского режиссера Фредерика Вайзмана, недавнюю, про Балетную Академию в Париже – я была так счастлива (Смеется)! Вроде бы ничего особенного, но она мне так понравилась, 16-мм качество на большом экране – вот это счастье, жаль только что такое бывает не часто.


Как ваша работа с Хоу Сяосянем отразилась на вашей собственной ленте?

На самом деле, не особо. Я работала с ним в качестве актрисы, я была частью большого коллектива и не могла ходить везде, где мне хотелось. Если бы я постоянно наблюдала за тем, как он работает, у меня бы сложилось какое-то впечатление, но, как актриса я должна была дожидаться сигнала в своей комнате. Это было немного не так, как многие люди себе представляют, но я начала немного больше понимать жизнь актеров, то, что они переживают во время съемок.


Вы проводили репетиции перед съемками собственного фильма?

Да, у нас были небольшие репетиции, так как в фильме есть длинные диалоги и мне хотелось, чтобы все шло по порядку. Если бы я проводила более детальные репетиции, это бы нарушило естественный ход беседы, но, в то же время, я не могла снимать без них, не могла пустить все на самотек. Если бы первый дубль, к примеру, меня не удовлетворил, то для второго актеры бы уже устали. Перед каждой сценой я давала им общие указания, чтобы они понимали, чего я от них хочу, и только потом мы начинали снимать.


Вы много размышляете о кино вообще?

Да, особенно раньше, когда я страстно мечтала создавать фильмы. Вне работы над фильмами у меня нет другой жизни, по правде говоря. Иногда мне это кажется неправильным, нельзя же ведь так жить. Это проще сказать, но ведь нужно проживать жизнь, а не фильмы. Но как мы можем жить полной жизнью вообще? Раньше я думала, что всегда смогу все поменять и начать жить по-другому, но это так тяжело.


Кто из режиссеров вас вдохновляет?

Сказать «вдохновляет» будет не совсем правильно, так как свои идеи я черпаю не из кино. Я, конечно, смотрю фильмы, не много, но у меня есть любимые режиссеры, к тому же, мне интересно видеть, как другие снимают свои работы. Мне очень нравится Морис Пиала. В его фильмах я вижу тот тип режиссуры, который мне близок, который мне хотелось бы воплотить, хотя моя работа, конечно же, намного, намного хуже. Его фильмы очень реальны, это не документалистика, это выдуманный мир, но, в то же время, он настолько реален!


В вашем фильме документальный и художественный жанр тоже переплетаются.

Очень тяжело на самом деле провести границу между документальным и художественным кино. Если бы в моем фильме снимались не мои родители, а профессиональные актеры это был бы художественный фильм. И мне кажется, что если бы у меня был другой сценарий и профессиональные актеры, я бы смогла создать схожие эмоции. Были сложности – мне нужно было играть, потом идти к монитору, снова идти играть, а потом просматривать все заново. В моем случае сценарий основан на воспоминаниях моей семьи, до этого я уже работала с моими родителями и в качестве актеров, пусть и непрофессиональных, они мне нравятся. У меня был маленький бюджет, но не в этом дело, я снимала родителей не потому. Для меня не так важно, чтобы люди играли сами себя.


Есть ли в Китае хорошие актеры? И связана ли чересчур эмоциональная игра многих китайских актеров со старой театральной или оперной традицией?

Нет-нет, не связана. И у нас на самом деле много хороших профессиональных актеров, с которыми я надеюсь работать в будущем. Например, в фильме Ван Чуань-аня «Свадьба Туи» и «Натюрморте» Дзя Чжанке можно увидеть прекрасную актерскую работу. В Пекине у нас существует две актерские школы – Пекинская Киноакадемия и Центральная Театральная Академия, из которой половина остается в театре, а половина идет в кино. Некоторые молодые звезды, не знаменитости, но популярные актеры кино, учились как раз в Центральной Театральной Академии. Образование там чуть-чуть лучше, чем в Киноакадемии, так как для театра преподают все же больше актерского мастерства. В кино главное спонтанность, нечто, что трудно объяснить словами, что нельзя наработать тренингом и зависит от нашей чувствительности и от того, как мы можем свои чувства передать. Также это зависит от режиссера – очень хорошо, если с самого начала встретишь хорошего мастера. Но никакая школа не может научить нас мыслить. Школа, если у вас есть хорошие учителя, это хорошее место для изучения техники.

Насколько высоко качество независимого кинематографа в Китае?

Мне кажется оно высокое. У меня есть подруга режиссер и я думаю она снимает хорошее кино. Сейчас в Китае появился новый стиль, и он мне нравится, но также мне нравится видеть работы иного стиля, наполненные идеями, отличающимися от моих.

Достаточно ли в Китае хорошего литературного материала, хороших сценариев?

У нас в Китае литература очень высокого качества, литература это как раз то, что в Китае очень сильно представлено. Сложно только ее качественно адаптировать для кино. Я не видела много хороших сценариев, по правде говоря. И самой сложной частью работы над моим фильмом для меня было именно написание сценария. Сценарий — это основа фильма, если у вас есть хороший сценарий и хорошие актеры, очень сложно снять плохое кино.

Вы сейчас живете в Пекине?

Да. Я выросла в провинции Дзянсу, потом отправилась на короткое время в Европу, вернулась в Китай и училась в Пекине. В настоящий момент я в Пекине, да, в настоящий потому, что я пока что не знаю, где именно буду находиться в будущем.

Ваш следующий фильм будет о Китае?

Территория для меня не имеет большого значения, скорее это предмет, тема. Но я могу снимать фильмы, основанные на том, что я знаю, на том, что я пережила. Фильмы для меня это что-то очень конкретное; даже нечто воображаемое все равно ведь основывается на конкретных деталях, на логике. Я чувствую, что могу делать только те фильмы, которые основываются на том, что я очень хорошо знаю. Например, мне нравится Киев, мне нравится здешняя атмосфера, но я не могу снять о нем целый фильм. Это очень индивидуально, конечно, и есть некоторые режиссеры, которые могут снять фильм, основываясь только на ощущениях, на воображении. Ну и еще я китаянка, я все же немного привязана к Китаю. Для иностранца Китай может показаться хорошим местом для создания кино —  у нас есть огромное природное и социальное разнообразие, также много проблем. Сама территория настолько обширна, что она уже рождает различия между регионами и людьми. А там, где есть различия, есть и интересные темы для исследования.

Вы планируете снять следующий фильм так же, как и первый – в вашем личном пространстве? Насколько важно для вас личное пространство?

Я еще думаю об этом, но не знаю насколько можно эксплуатировать эту тему. На сегодняшний момент это предел моих возможностей, пока что я могу писать и снимать исключительно о том, что я пережила. Не могу сказать, что для меня это важно, но пока что я не вижу иного способа. Я так же не понимаю, можем ли мы действительно оторваться и насколько удалиться от нашего собственного опыта. Даже в фильмах сай-фай инопланетяне похожи на людей, основаны на формах существующих живых существ. Я все еще размышляю на эту тему, так как я все еще в поиске своего способа создания кино, все еще экспериментирую.

Кажется ли вам, что молодое поколение обладает меньшим жизненным опытом по сравнению со старшим поколением того же возраста в прошлом?

Раньше мне казалось, что нужно увидеть больше, увидеть мир вне моей страны, но сейчас мне кажется, что даже если ты ограничен территориально, ты всегда можешь изучить что-то глубже. Даже если бы я хотела снять фильм о революции или каком-нибудь другом историческом периоде, я могла бы просто провести исследование и совместить полученные материалы с человеческими эмоциями, чувствами. Я не концептуалист. Не могу сказать, что пятое поколение обладает бОльшим жизненным опытом, это было бы нечестно. Мы говорим, скорее, о разнообразии опыта, ведь они прошли через революцию, некоторых в совсем еще молодом возрасте отправили работать с крестьянами в деревнях. Наш опыт отличается, так как мы выросли в городе, получили образование и ведем более однообразную жизнь. Может быть, мы что-то упустили, так как, работая в деревне, ты больше соприкасаешься с землей, город это совсем другое. Однако, возможно, современная молодежь тоже преодолевает свои особые препятствия, которые я до конца не понимаю, так как мы можем жить в разной среде. Я вижу много фильмов, снятых режиссерами из разных регионов Китая и они уже отличаются друг от друга и они мне интересны. Да и время меняется, мы не можем вернуться в прошлое, мы живем в новые времена и мне кажется, мы должны рассматривать настоящее, а не прошлое. У нас появилось много новых проблем. В настоящий момент я не знаю ответов на многие вопросы. На самом деле, я о них в данный момент не думаю, я откладываю их на то время, когда я закончу с фестивалями (во Франции и Японии), поеду в спокойное место и хорошенько обо всем подумаю.

Критики сравнивают ваш фильм с лентами Лю Цзяинь. Вам нравятся ее фильмы?

(Смеется) Мы с ней подруги, поэтому — конечно, мне нравятся ее фильмы Она одна из моих лучших друзей, еще и очень хороший независимый режиссер. Ее знают здесь – вау! Я расскажу ей! Она будет счастлива. Мне кажется, у нас есть некие общие стороны, но для меня наши фильмы отличаются. Для меня более важно содержание, а содержание моей работы отличается от содержания в фильмах Лю Цзяинь. Но форма может показаться похожей. Но я вижу это по одному, так как я автор, а зрители, возможно, видят, прежде всего, схожесть формы. Однако фокус в наших работах различен. Мы друзья, мы говорим о кино, но мы, в то же время, разные люди.